He wanted me to invest in some TV show for Crystal.
Voleva che investissi in una serie televisiva per Crystal.
I was there with Crystal Lee and this guy Paul Brown who wanted me to invest in a TV show for Crystal.
Io stavo con Crystal Lee e questo tizio, Paul Brown, che voleva che investissi su una serie TV per Crystal.
Every time my dad is on a TV Show, my friends make fun of me.
Ogni volta che mio papa' appare in televisione, i miei amici si prendono gioco di me.
We came to make a TV show, and that's it.
(Singhiozzando) Ero qui per girare un programma, e invece...
I was about to end up in an FBI interview room like some lame TV show.
Stavo per finire interrogata dall'fbi come in uno schifo di telefilm.
Jesus, you should have your own daytime TV show.
Gesù, dovresti avere un programma TV tutto tuo.
Cheers, Sam and Diane... a guy and a girl on a TV show who dig each other... but never say it because if they do, the ratings would go down... sort of thing.
Cin cin, Sam e Diane... un uomo e una donna in una serie TV che si piacciono... ma non se lo dicono mai perché scenderebbero gli ascolti... quella roba lì.
What kind of TV show is this?
La TV russa e' abbastanza noiosa.
You may know him from his TV show, Brain Rapist.
Lo conoscete grazie al programma "Stupratore di cervelli".
You mean Nick Loopin' Lopez from the TV show?
Vuoi dire Nick Loopin' Lopez della serie televisiva?
Hey, what is up with that TV show?
Sai niente di quel programma TV?
We could have such a fantastic time, singing and dancing on our own TV show.
Potremmo avere una fantastica occasione, cantare e ballare nel nostro spettacolo televisivo.
I actually have one of the phasers from the original TV show.
Ve lo dico, io possiedo uno dei phaser della serie originale.
They're making a TV show about this place and we're the stars.
Girano uno show televisivo su questo posto e noi siamo le star.
I don't remember any of this from the TV show.
Non mi pare che lo show fosse così.
Do you think I should start watching The Flash TV show?
Credi che dovrei iniziare a seguire la serie TV The Flash?
He is saying lies and stories for his TV show so people will watch.
Racconta bugie e storie per i suoi video, per guadagnare ascolti.
I bet you right now some writer's working hard on a TV show that'll mess up this generation's idea of hacker culture.
Scommetto che proprio ora qualcuno sta lavorando su uno show televisivo che confonderà l'idea della cultura hacker di questa generazione.
We had to make up our own TV show.
noi dovevamo fare un nostro show televisivo.
I was talking about that old TV show.
Io parlavo di quella vecchia serie TV.
Now, you put him on your TV show, not only could those animals kill him, but basically, he just advertises to Kane where the chief witness against him sleeps, and then he's a dead man.
Adesso, lo metti nel tuo spettacolo televisivo, non solo quegli animali potrebbero ucciderlo, ma in fondo, rendi noto per Kane che il testimone principale contro di lui è stato scoperto, e allora lui è un uomo morto.
I'm on a reality TV show.
Sono in TV, ad un reality show.
I've got a TV show to make.
Ho uno show televisivo da fare.
It's from an old TV show.
E' preso da una vecchia serie TV.
By watching the tv show Lost with fleex, you improve your English effortlessly
Guardando la serie Chuck con fleex, migliorerai il tuo inglese senza alcuno sforzo
By watching the tv show Criminal Minds with fleex, you improve your English effortlessly
Guardando la serie Bob's Burgers con fleex, migliorerai il tuo inglese senza alcuno sforzo
We talked about the TV show we watched that evening.
Parlammo dello spettacolo che avevamo visto in TV quella sera.
I watch that TV show 'Lie To Me.' I know you're lying."
Io guardo alla TV 'Lie to me'. Lo so che stai mentendo".
Now, what if my roommate knew about my friend Funmi Iyanda, a fearless woman who hosts a TV show in Lagos, and is determined to tell the stories that we prefer to forget?
E se la mia coinquilina avesse saputo della mia amica Fumi Onda, una donna coraggiosa che presenta un programma a Lagos, e che è determinata a raccontare tutte le storie che noi preferiremmo dimenticarci?
1.3527691364288s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?